AUDEN Y BENJAMIN BRITTEN
ROBERTO FONTANA
Detengan los relojesdesconecten el teléfono
denle un hueso al perro
para que no ladre
Callen los pianos y con ese
tamborileo sordo
saquen el féretro...
Acérquense los dolientes
que los aviones
sobrevuelen quejumbrosos
y escriban en el cielo
el mensaje...
él ha muerto.
Pongan moños negros
en los níveos cuellos de las palomas
que los policías usen guantes
de algodón negro
Él era mi norte mi sur
mi este y oeste
mi semana de trabajo y mi
domingo de descanso
mi mediodía, mi medianoche
mi conversación, mi canción
Creí que el amor perduraría
por siempre.
Estaba equivocado.
No precisamos estrellas ahora...
Apáguenlas todas
Envuelvan la luna
desarmen el sol
Desagüen el océano y
talen el bosque
porque de ahora en adelante
nada servirá.
W.H.AUDEN
excelente, santi.
ResponderBorrarÉl era mi norte mi sur
mi este y oeste
mi semana de trabajo y mi
domingo de descanso
mi mediodía, mi medianoche
mi conversación, mi canción
Creí que el amor perduraría
por siempre.
Estaba equivocado.
No precisamos estrellas ahora...
Apáguenlas todas
Envuelvan la luna
desarmen el sol
Desagüen el océano y
talen el bosque
porque de ahora en adelante
nada servirá.
¡Ahijuna con la lobuna!
ResponderBorrarPavada de obra y de actor se mandaron en el Circular. ¿Podés poner los días en que va? Digo, porque amerita cruzar el charco y, de paso, ver amigos.
Un abrazo.
ROSSINA:
ResponderBorrarEste tipo, el Auden, me va a obligar a aprender inglés en serio.
Qué hijo de la gran siete.
Y qué actorazo este viejo querido, el Fontana, que no sé si esta no fue su despedida de la escena.
Un besote.
FERNANDO:
ResponderBorrarLamentablemente, el Domingo fue la última función y el veterano Fontana no anda muy bien de salud.
Pero cuando hagan una puesta en Bs As no te la pierdas.
Esta de acá fue una adaptación del flaco Denevi.
Los diálogos Auden-Britten son memorables.
Abrazo
El Berto, lo más grande que hay. El texto, impresionante.
ResponderBorrarImagino lo que habrá sido ese texto en sus labios.
FLACA:
ResponderBorrar¿Viste? Y eso que es una traducción.
Este Auden merece ser leído o releído, según el caso y el Britten reescuchado.
En la obra se habla mucho también de La Muerte en Venecia y de Thomas Mann, a raíz de una ópera con ese tema que compuso Britten.
De repente la reponen (con perdón)y ojalá todavía con Berto y yo con un audífono.Que ya se me está haciendo indispensable.
A no seer por el teatro, a veces más valdría ser sordo.Un abrazo.
ResponderBorrarCon todo mi admiración por su blog y mis respetos por sus deseos de escribir poco o mucho, pienso que podría haber ilustrado más a sus fieles seguidores ya que es evidente que somos varios los que nos perdimos la obra.
ResponderBorrarAuden es considerado un poeta posmoderno y de ahí que me haya interesado por su poesía.
http://circulodepoesia.com/nueva/2010/12/poesia-y-genero-lirico-acontecimientos-posmodernos-por-alfonso-berardinelli/
Britten escribió la Ópera "Muerte en Venecia" basado en la novela del mismo nombre. Leí el libreto en Internet. Leí la novela y vi la película de Visconti.
Le reprocho, cordialmente por supuesto, que no se haya extendido sobre el tema.
Este poema ,escrito en la década del 30, se hizo famoso sin embargo hace pocos años por el film "Cuatro bodas y un funeral".
Se puede ver y oir en You Tube.
Mi pequeño aporte es el poema en inglés que va en otro comentario.
Stop all the clocks, cut off the telephone.
ResponderBorrarPrevent the dog from barking with a juicy bone,
Silence the pianos and with muffled drum
Bring out the coffin, let the mourners come.
Let aeroplanes circle moaning overhead
Scribbling in the sky the message He is Dead,
Put crêpe bows round the white necks of the public doves,
Let the traffic policemen wear black cotton gloves.
He was my North, my South, my East and West,
My working week and my Sunday rest
My noon, my midnight, my talk, my song;
I thought that love would last forever,
I was wrong.
The stars are not wanted now; put out every one,
Pack up the moon and dismantle the sun.
Pour away the ocean and sweep up the wood;
For nothing now can ever come to any good.
Santi: que pena que no haya quien, con esa maestría y ese talento, sea capaz de escribir, para por una vez aunque sea, encontrar de nuevo en otro amor, sus puntos cardinales, sus conversaciones, desvelos y canciones.
ResponderBorrarPara que brille la luna, enciendan el sol, y el océano sea otra vez un espejo renovado donde se mire el bosque. Para que la sombra y el frío no prevalezcan.
Santi; desde el punto de vista poético es irreprochable. Pero que se acabe un amor, aunque ese amor creamos, (todos lo creemos alguna vez eterno)no lo sea, no da para que haya que apagar estrellas, envolver la luna y desarmar el sol. La vida sigue y regala sorpresas. Tal vez de esas cenizas, un nuevo amor encienda las estrellas, haga del océano un espejo donde se mire el bosque, arme otra vez el sol, y de nuevo todo sirva. No sé la edad que tiene ese poeta; pero, como viejo me pregunto;¿ porqué,solo puede haber poesía en la amargura?
ResponderBorrarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderBorrarSanti:
ResponderBorrarinsuperable su señor padre!
La vida sigue y regala sorpresas. Tal vez de esas cenizas, un nuevo amor encienda las estrellas, haga del océano un espejo donde se mire el bosque, arme otra vez el sol, y de nuevo todo sirva.
...acá cabe bien de bien eso de tal palo tal astilla.
Salú Santi.
Tata, una vez escuche por ahi, que la poesia que no germina en la carencia , mas que poesia es fanfarroneria
ResponderBorrarTata!!!...qué poesía la tuya. Y olo mejor creo que es que nace del optimismo. Eso sí que es difícil. Ya sabrás lo que le gritaban al Darnauchans:"¡No pares nunca de sufrir,Darno!"
ResponderBorrarGRANDE,Tata.
Andaba por sus comments y me llevo el reclamo que le dirigían a mi amado Darno, más ese párrafo sublime que destaca Lucía.
ResponderBorrarEl poema que ud elige, un deleite.
Pah, cómo me perdí la obra. Estuvo muy poco en cartel, si no me equivoco. Sí recuerdo la interpretación de John Hannah de "Funeral blues" en "Cuatro bodas y un funeral", que ya fuera mencionada en un comentario anterior... conmovedora.
ResponderBorrarHola Andrea:
ResponderBorrarEstuvo poco en cartel porque el Berto Fontana está jodido de salud.
Si, una obra sensacional, y lo de Auden es tal cuál vos lo definís, conmovedor.
Hola, Santi:
ResponderBorrarSupuse que era por eso, pero viste que con el teatro nunca se sabe... A veces hay obrunes que están un mes en cartel porque no va a verlos ni la madre.
Muy buena la elección del poema aunque no justifica que nos prives de tus creaciones.
ResponderBorrarTuve la suerte de ver la obra, tal vez hayamos coincidido en el teatro.
Fontana me conmovió profundamente.
Pienso que Denevi tuvo un gran sentido de la oportunidad. El tema no hubiera sido aceptado naturalmente no hace muchos años por estos lares.
Tengo cierta nostalgia de mi blog al que dejé hace un año por razones de trabajo y viajes.
¿Acaso desaparecerán los blogs a causa de las redes sociales?
¿Y??????
ResponderBorrargenial che!
ResponderBorrary tu blog cada día mejor
y ? what about you, querido.
ResponderBorrarFatti vivo le dirían los tanos.
.....que sapa Santi? este abandono-nono-nono-nono?? jate e'face y volvete al rancho.
ResponderBorrarte dejo un abrazo
Buen año, Santi, te deseo lo mejor
ResponderBorrarcruzando el río.
Se le quiere,
cuándo vuelve...?
Santiago:
ResponderBorrarMarinarrosa ha puesto en su blog
http://marinarrosa.blogspot.com/
un par de entradas imperdibles.
Una sobre El doble y otra sobre Rashomón.
Me permito decirtelo acá, porque supongo que es amiga tuya.
Un abrazo
Fernando
Genial, pasa por mi blog si es que lo queres, sos bienvenido.
ResponderBorrarTranqui Lucía, volví, voy volviendo, fue un tiempo de barbecho facebúquico. Pero ya está.
ResponderBorrarMe encontré cambiado a Blogger, pero era lógico.
Hoy mismo postearé algo de autobienvenida. De noche quizá...
Ya no soy el mismo., por lo tanto, tampoco lo será este blog.